Jump to ContentJump to Main Navigation
Translation, Subjectivity, and Culture in France and England, 1600-1800 - Stanford Scholarship Online
Users without a subscription are not able to see the full content.

Translation, Subjectivity, and Culture in France and England, 1600-1800

Julie Candler Hayes


This book examines the evolution of neoclassical translation theory from its origins among the first generation of French Academicians to its subsequent importation to England by royalist exiles, its development under the influence of such translator-critics as John Dryden and Anne Dacier, and its evolution in response to the philosophical and political ideas of the Enlightenment. The book shows how translators working from a range of literary, political, and philosophical viewpoints speak to such issues as the relationship of past to present, authorship and the status of women writers, the ro ... More

Keywords: translation, neoclassical translation theory, John Dryden, Anne Dacier, Enlightenment, translators, national identity, France, England, otherness

Bibliographic Information

Print publication date: 2008 Print ISBN-13: 9780804759441
Published to Stanford Scholarship Online: June 2013 DOI:10.11126/stanford/9780804759441.001.0001


Affiliations are at time of print publication.

Julie Candler Hayes, author